REFORMA | NTRZACATECAS.COM
REFORMA | NTRZACATECAS.COM

CIUDAD DE MÉXICO.- Con el fin de promover la identidad cultural de la comunidad sorda, así como de difundir y preservar su lenguaje, el Instituto de las Personas con Discapacidad (Indepedi) capitalino publicó el Diccionario de Lengua de Señas Mexicana en la Ciudad de México.

El compendio de más de mil señas traducidas al español fue elaborado con la participación de 100 personas de la comunidad sorda de distintas regiones de la CDMX, académicos, investigadores, intérpretes y lingüistas, señala el prólogo de la publicación.

El diccionario va dirigido principalmente a los sordos que conocen la Lengua de Señas Mexicana (LSM) y el español, pero, por ser un documento de fácil comprensión, es recomendable para cualquier persona interesada en aprender la lengua, considerada patrimonio lingüístico de la nación mexicana desde 2005 y lengua oficial en la Constitución de la CDMX.

De acuerdo con una presentación -incluida en el diccionario- de Fidel Pérez de León, director general del Indepedi, con esta obra también serán beneficiadas las familias oyentes de niños sordos que tienen el deseo de aprender la LSM; profesionales, maestros oyentes de niños sordos, estudiantes de la lengua de señas, intérpretes e investigadores.

Aunque ya existían algunos diccionarios bilingües español-LSM-español, según los colaboradores, el nuevo compendio destaca por haber sido creado desde la perspectiva de la comunidad sorda, a fin de adentrar a las personas oyentes a su cultura, historia y educación.

 


Los comentarios están cerrados.